lunes, julio 2

DOS DÍAS SOLA - Jane Kenyon

DOS DÍAS SOLA

Tú no estás aquí. Mantengo
el fuego encendido, aunque no hace frío,
alimentando la estufa hambrienta.
Leo el periódico de la tarde
mientras cinco generaciones
me observan por encima del hombro.

En la leñera
la oscuridad me rodea y penetra en mí.
El único sonido que escucho
es mi propia respiración. Quizás
ya no encaje aquí.
Nada me dice lo contrario.

[TWO DAYS ALONE. You are not here. I keep / the fire going, though it isn’t cold, / feeding the stove-animal. / I read the evening paper / with five generations / looking over my shoulder. // In the woodshed / darkness is all around and inside me. / The only sound I hear / is my own breathing. Maybe / I don’t belong here. / Nothing tells me that I don’t.]

1 Comments:

At agosto 02, 2007 7:34 p.m., Blogger matlop said...

amigo!!

este poema me recordó:

que aquello que te falta,
búscalo dentro de lo que tienes.

un abrazo grande
M:

 

Publicar un comentario

Links to this post:

Crear un vínculo

<< Home


View My Stats

script LANGUAGE="JavaScript">